Kamis, 03 Oktober 2013

Kyoukai no Kanata


"Gunakan s di cccp, untuk mengganti skrip dengan versi translirik"


kodoku no houhou munasu munasu kedo
>Meskipun kita tak dapat mencapai dengan sendiriyoake no kehai ga shizukani michite
>Keberadaan dari sang surya membimbing dengan tenang

watashi o sora e mamekuyo
>Aku pun berhening menuju langit

kibou na kanata de matteiru sou dayo, iku yo
>Di ujung harapan yang menunggu, ya benar, ke sana

mayoi nagara mo kimi o sagasu tabi
>Pencarian perjalananmu yang dihempas keraguan

Sore chigau ishiki de ga furetai
>Namun kesadaranmu yang lain jadi goyah

tsukamaeruyo
>tangkaplah itu

shikkari
>bertahanlah

motomeyo kokoro sore wa
>bukti mimpi ini adalah

yume o akashi
>Hal yang kita cari

tagai wo toki tomeru tabi ni hikaretteku
>Mari bersama bersinar diperjalanan tanpa waktu ini

kanashii kimi wa mou iranai
>Aku tak butuh dirimu yang terus bersedih

tagai wo toki tomete ikiru yorokobi ni
>Marilah kita bersama, hidup dengan senang hati

kitto kitto futari mezameruyo
>Dan pasti, pasti kita bangkit berdua

mayoi nagara mo kimi o mitsuketayo
>Aku menemukan mu di saat ku kebingungan


Ew ew ew ew
Ga niat rilis serinya,
soalnya line percakapannya banyak sekali
Jadi, kami rilis lagu openingnya aja

4 komentar: